Love Runs Out是OneRepublic今年6月發行的單曲
這首歌的強勁節奏感 讓我在聽的時候 腳都會不自覺地跟著打起節奏來
我會注意到這個樂團是因為他們的Counting Stars這首歌
在聽了他們其他的作品之後 這個樂團在我心中的地位已經跟maroon 5不相上下了
兩個樂團都是 好聽歌曲製造機阿 
 

 

I'll be your light, your match, your burning sun,
我會成為你的光 你的柴火 你的閃耀太陽
I'll be the bright in black that's making you run.
我會成為你的明燈在黑暗裡指引你向前進
And I feel alright, and we'll feel alright,
而我感覺不錯 我們都感覺蠻好的
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
因為我們成功了 耶 我們解決它了
I'll be doin' this, if you ever doubt,
如果你沒任何疑問 我將持續努力下去
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭

 

I'll be your ghost, your game, your stadium.
我會當你的鬼 在你的遊戲 在你的遊樂場裡
I'll be your fifty-thousand clapping like one
我會為你鼓掌到掌聲雷動
And I feel alright, and I feel alright,
而我感覺不錯 這感覺蠻好的
'Cause I worked it out, yeah I worked it out.
因為我成功了 耶 我解決它了
I'll be doin' this, if you ever doubt,
如果你沒任何疑問 我將持續努力下去
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭

 

I got my mind made up and I can't let go.
有個念頭一直在我心中揮之不去
I'm killing every second 'til it sees my soul.
我正被折磨直到它看見我的靈魂
I'll be running, I'll be running,
我會繼續逃跑 我會繼續躲避
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
由我們引起的烈火 就由我們來撲滅它
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭

 

There's a maniac out in front of me.
我的面前站著一個神經病
Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles.
在我肩膀上各站著一個天使和惡魔
My momma raised me good, momma raised me right.
我媽媽將我養的好 我媽媽講我拉拔成一個好人
Momma said 'do what you want, say prayers at night',
我媽媽說 做你想做的 記得睡前到告
And I'm saying them, cause I'm so devout.
而我現在正在做 因為我有夠虔誠
'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah.
直到愛耗盡 直到愛枯竭

 

I got my mind made up and I can't let go.
有個念頭一直在我心中揮之不去
I'm killing every second 'til it sees my soul.
我正被折磨直到它看見我的靈魂
I'll be running, I'll be running,
我會繼續逃跑 我會繼續躲避
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
由我們引起的烈火 就由我們來撲滅它
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭

 

Ooh, we all want the same thing.
歐 我們都渴望著什麼
Ooh, we all run for something.
歐 我們都在追求著什麼
Oh for God, for fate,
歐 為上帝 為信仰
For love, for hate,
為愛 為恨
For gold, and rust,
為黃金 為腐朽
For diamonds, and dust.
為鑽石 為泥土

 

I'll be your light, your match, your burning sun,
我會成為你的光 你的柴火 你的閃耀太陽
I'll be the bright in black that's making you run.
我會成為你的明燈在黑暗裡指引你向前進

 

I got my mind made up and I can't let go.
有個念頭一直在我心中揮之不去
I'm killing every second 'til it sees my soul.
我正被折磨直到它看見我的靈魂
I'll be running, I'll be running,
我會繼續逃跑 我會繼續躲避
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
由我們引起的烈火 就由我們來撲滅它
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭

 

I'll be your light, your match, your burning sun,
我會成為你的光 你的柴火 你的閃耀太陽
I'll be the bright in black that's making you run.
我會成為你的明燈在黑暗裡指引你向前進
And I feel alright, and we'll feel alright,
而我感覺不錯 我們都感覺蠻好的
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
因為我們成功了 耶 我們解決它了
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
由我們引起的烈火 就由我們來撲滅它
'til the love runs out, 'til the love runs out.
直到愛耗盡 直到愛枯竭
'Til the love runs out.
直到愛用盡

 

文章標籤
創作者介紹

甜不辣工作坊

甜不辣先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 青離子+
  • 很喜歡你的翻譯 有翻出旋律、意境還有精確的字義:)
    這首歌我也超愛的,跟大大一樣,我也是聽了數星星後,愛上1R,開始找他們之前的歌來聽
    非常認同大大說的:兩團都是好聽歌曲的製造機啊!
  • 謝謝你喜歡我的翻譯:)
    兩個團體的歌曲真的都很好聽呢!!!超愛他們的~

    甜不辣先生 於 2015/05/16 14:32 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼